As I reported on 26 April 2008, Norwegian public relations firm GCI Communique (now Sermo Consulting) invited people who know the Norwegian language to submit a word or term for consideration as the Norwegian equivalent of "community manager." The Norwegian language -- like other languages -- has never had such a term and the birth of social media requires it.
Today, Marius Ericksen posted "Dialogsjef/er Community Manager på norsk (Dialogue Chief/Chef is 'Community Manager' in Norwegian)".
The top five word / terms in the competition were:
- Dialogsjef / Dialogue Chief/Chef (15,70 %)
- Samfunnskontakt / Community contact (13,50 %)
- Nettsamfunnsansvarlig / Net community responsibility (7,90 %)
- Nettgartner / Net gardener (7,90 %)
- Community-ansvarlig / Community responsibility (5,60 %)
GCI Communique will now send a letter to the Norwegian council on language (Sprakrådet) where they will explain the history of how the term came to be chosen and report on the results of the poll that they took. They hope that their efforts will help to set a new Norwegian standard for additions to the Norwegian dictionary.
GCI Communique was pleased with the level and enthusiasm of the participation by those who submitted names/terms for consideration and voted for their preferences.
As I've said before, this is a fascinating look into how individuals are actively driving the creation and adoption of new words and terms in their own languages.
I'll look forward to hearing what the Sprakrådet decides.